dijous, 5 de març de 2009

No hauria de ser notícia






En un país normal el fet que el cinema es pugui veure en la llengua pròpia no hauria de ser notícia.



En un país normal el 100% (i no el 50%) de les pel·lícules haurien d'estar doblades en la llengua pròpia.



1 comentari:

L'illa dels monstres ha dit...

Discrepo: en un país normal el 100% de les pel·lícules estan en versió original. I no és per sonar pedant, però és que això del doblatge ho van imposar règims totalitaris com el feixisme italià o el franquisme espanyol.